Es wurden 1048 Produkte zu dem Suchbegriff spanisch in 4 Shops gefunden:
-
Pranarom Spanischer Oregano
Anbieter: Redcare-apotheke CH Preis: 6,70 CHF (+5,95 CHF)PRANAROM Spanischer Oregano Mit Oregano zur Aromatherapie. Anwendung Geben Sie einige Tropfen des Öls in Ihre Bodylotion und tragen Sie diese auf Ihren Körper auf. Zusammensetzung 100 % Corydothymus capitatus
-
Logitech Signature MK650 Combo for Business - Tastatur-und-Maus-Set - kabellos - Bluetooth LE - QWERTY - Spanisch
Anbieter: Schaefer-shop.ch Preis: 83,05 CHF (+0,96 CHF)Logitech Signature MK650 Combo for Business - Tastatur-und-Maus-Set - kabellos - Bluetooth LE - QWERTY - Spanisch - Graphite
-
Aurica® Blütenpollen Granulat, spanisch
Anbieter: Redcare-apotheke CH Preis: 24,90 CHF (+5,95 CHF)Bitte achten Sie auf eine abwechslungsreiche und ausgewogene Ernährung und gesunde Lebensweise. Aurica Blütenpollen Granulat zeichnet sich besonders wegen seines angenehm süßlichen Geschmacks aus, der es zur idealen Beigabe zu Müsli oder Joghurt macht. Blütenpollen werden von den Bienen aus den Staubgefäßen von Pflanzen gesammelt und zu kleinen Granulatklümpchen geformt. Die kleinen Pollen sind das wichtigste Nahrungsmittel der Biene, das sie als Vorrat in den Wabenzellen ablagern. Die Pflanzenwelt der spanischen Hochebene ist abwechslungsreich und vielfältig. Das spiegelt sich auch in der Farbvielfalt der Aurica Blütenpollen wider. Diese ist durch die, aus Wildsammlung stammenden, unterschiedlichen Blütenarten bedingt. Gerade diese Vielfalt macht die Blütenpollen jedoch qualitativ besonders wertvoll und verleiht ihnen den aromatischen natürlichen Geschmack. Zutaten: spanische Blütenpollen, naturbelassen Nährwerte: Nährwerte pro 100 g Energie 1474 kJ / 348 kcal Fett 5,4 g -davon gesättigte Fettsäuren 1,9 g Kohlenhydrate 59,4 g -davon Zucker 52,7 g Eiweiß 15,5 g Salz 0 g Verzehrempfehlung: Erwachsene nehmen morgens und abends, gut zerkaut 1 Esslöffel Granulat pur (= 10 g), mit Flüssigkeit oder in Jogurt, Müsli etc. Schulkinder nehmen etwa die Hälfte. Hinweis für Diabetiker: Blütenpollen ist für Diabetiker nur bedingt geeignet, da er den Blutzuckerspiegel erhöht. Die Einnahme sollte daher zuvor mit einem Arzt abgesprochen werden. Hinweis: Die angegebene empfohlene tägliche Verzehrmenge darf nicht überschritten werden. Aufbewahrung: Kühl (6-25 °C) und lichtgeschützt lagern. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Nettofüllmenge: 500 g Granulat Hersteller:AURICA Naturheilmittel und Naturwaren GmbHPüttlinger Str. 12166773 Schwalbach
-
De Gruyter Spanische Grammatik
Anbieter: Orellfuessli.ch Preis: 4,89 CHFMit der Übersetzung der »Spaanse Spraakkunst« von Jacques de Bruyne wurde 1993 erstmals eine deskriptive spanische Grammatik in deutscher Sprache vorgelegt, die in 15 Kapiteln einen umfassenden Überblick über das moderne Spanisch gibt. Die flämische Originalausgabe (3. Auflage 1989) wurde für die deutsche Übersetzung gründlich überarbeitet und erweitert. Ein detailliertes Inhaltsverzeichnis und ein ausführliches Sachregister ermöglichen dem Benutzer einen raschen Zugriff zu einzelnen grammatischen Problemen. Bei der »Spanischen Grammatik« handelt es sich um eine beschreibende Grammatik. Sie erläutert die Formen und Strukturen der spanischen Sprache anhand von Beispielen aus der modernen Literatur und aus Zeitungstexten. In geringem Umfang werden auch mündliche Zeugnisse herangezogen. Die Beispiele sind so gewählt, dass möglichst unterschiedliche Textsorten berücksichtigt und alle Regionen Spaniens und Hispanoamerikas vertreten sind. Ziel ist es, dem Benutzer die ganze Bandbreite des modernen Spanisch zu präsentieren. Die »Spanische Grammatik« wendet sich an alle Hispanophilen, in besonderem Masse aber an Studierende der Hispanistik und Spanischlehrer. Romanisten werden davon profitieren, dass nicht nur die Unterschiede des Spanischen zum Deutschen, sondern auch die zum Französischen immer wieder hervorgehoben werden. Die 2. Auflage bezieht auch solche sprachliche Phänomene mit ein, die typisch sind für die Weiterentwicklung des Spanischen in den letzten zehn Jahren, ergänzt durch neues Beispielmaterial.
-
Aurica® Blütenpollen Granulat, spanisch
Anbieter: Redcare-apotheke CH Preis: 15,29 CHF (+5,95 CHF)Bitte achten Sie auf eine abwechslungsreiche und ausgewogene Ernährung und gesunde Lebensweise. Aurica Blütenpollen Granulat zeichnet sich besonders wegen seines angenehm süßlichen Geschmacks aus, der es zur idealen Beigabe zu Müsli oder Joghurt macht. Blütenpollen werden von den Bienen aus den Staubgefäßen von Pflanzen gesammelt und zu kleinen Granulatklümpchen geformt. Die kleinen Pollen sind das wichtigste Nahrungsmittel der Biene, das sie als Vorrat in den Wabenzellen ablagern. Die Pflanzenwelt der spanischen Hochebene ist abwechslungsreich und vielfältig. Das spiegelt sich auch in der Farbvielfalt der Aurica Blütenpollen wider. Diese ist durch die, aus Wildsammlung stammenden, unterschiedlichen Blütenarten bedingt. Gerade diese Vielfalt macht die Blütenpollen jedoch qualitativ besonders wertvoll und verleiht ihnen den aromatischen natürlichen Geschmack. Zutaten: spanische Blütenpollen, naturbelassen Nährwerte: Nährwerte pro 100 g Energie 1474 kJ / 348 kcal Fett 5,4 g -davon gesättigte Fettsäuren 1,9 g Kohlenhydrate 59,4 g -davon Zucker 52,7 g Eiweiß 15,5 g Salz 0 g Verzehrempfehlung: Erwachsene nehmen morgens und abends, gut zerkaut 1 Esslöffel Granulat pur (= 10 g), mit Flüssigkeit oder in Jogurt, Müsli etc. Schulkinder nehmen etwa die Hälfte. Hinweis für Diabetiker: Blütenpollen ist für Diabetiker nur bedingt geeignet, da er den Blutzuckerspiegel erhöht. Die Einnahme sollte daher zuvor mit einem Arzt abgesprochen werden. Hinweis: Die angegebene empfohlene tägliche Verzehrmenge darf nicht überschritten werden. Aufbewahrung: Kühl (6-25 °C) und lichtgeschützt lagern. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Nettofüllmenge: 250 g Granulat Hersteller:AURICA Naturheilmittel und Naturwaren GmbHPüttlinger Str. 12166773 Schwalbach
-
Artland Wandbild »Spanische Blumen II«, Blumen, (1 St.), als Leinwandbild,... braun Größe
Anbieter: Jelmoli-shop.ch Preis: 6,99 CHFUnser mit Liebe in Handarbeit hergestelltes Wandbild mit dem Motiv Spanische Blumen II von Katharina Schöttler überzeugt durch originalgetreue Druckqualität und hochwertige Basismaterialen. Das Motiv wird Dir wie abgebildet und fertig zum Aufhängen nach Hause geliefert. Produkteigenschaften:...
-
Artland Wandbild »Spanische Blumen II«, Blumen, (1 St.), als Leinwandbild,... braun Größe
Anbieter: Jelmoli-shop.ch Preis: 3,49 CHF (+5,95 CHF)Unser mit Liebe in Handarbeit hergestelltes Wandbild mit dem Motiv Spanische Blumen II von Katharina Schöttler überzeugt durch originalgetreue Druckqualität und hochwertige Basismaterialen. Das Motiv wird Dir wie abgebildet und fertig zum Aufhängen nach Hause geliefert. Produkteigenschaften:...
-
Artland Wandbild »Spanische Blumen II«, Blumen, (1 St.), als Leinwandbild,... braun Größe
Anbieter: Jelmoli-shop.ch Preis: 119,00 CHFUnser mit Liebe in Handarbeit hergestelltes Wandbild mit dem Motiv Spanische Blumen II von Katharina Schöttler überzeugt durch originalgetreue Druckqualität und hochwertige Basismaterialen. Das Motiv wird Dir wie abgebildet und fertig zum Aufhängen nach Hause geliefert. Produkteigenschaften:...
-
Logitech MK370 Combo for Business - Tastatur-und-Maus-Set - kabellos - Bluetooth LE - QWERTY - Spanisch
Anbieter: Schaefer-shop.ch Preis: 49,57 CHF (+0,96 CHF)Logitech MK370 Combo for Business - Tastatur-und-Maus-Set - kabellos - Bluetooth LE - QWERTY - Spanisch - Graphite
-
Logitech Signature MK650 Combo for Business - Tastatur-und-Maus-Set - kabellos - Bluetooth LE - QWERTY - Spanisch
Anbieter: Schaefer-shop.ch Preis: 117,72 CHFLogitech Signature MK650 Combo for Business - Tastatur-und-Maus-Set - kabellos - Bluetooth LE - QWERTY - Spanisch - Off-White
-
V7 Videoseven V7 CKU300ES - Tastatur-und-Maus-Set - USB - QWERTY - Spanisch - Schwarz
Anbieter: Schaefer-shop.ch Preis: 22,57 CHF (+0,96 CHF)V7 CKU300ES - Tastatur-und-Maus-Set - USB - QWERTY - Spanisch - Schwarz
-
V7 Videoseven V7 KW550ESBT - Tastatur - Bluetooth, 2.4 GHz - QWERTY - Spanisch - Schwarz
Anbieter: Schaefer-shop.ch Preis: 30,13 CHF (+0,96 CHF)V7 KW550ESBT - Tastatur - Bluetooth, 2.4 GHz - QWERTY - Spanisch - Schwarz
-
CHERRY DW 9500 SLIM - Tastatur-und-Maus-Set - kabellos - 2.4 GHz, Bluetooth 4.0 - Spanisch - Tastenschalter: CHERRY SX
Anbieter: Schaefer-shop.ch Preis: 160,92 CHFCHERRY DW 9500 SLIM - Tastatur-und-Maus-Set - kabellos - 2.4 GHz, Bluetooth 4.0 - Spanisch - Tastenschalter: CHERRY SX - Grau, Schwarz - plastikfreie Verpackung
-
V7 Videoseven V7 CKW300ES - Tastatur-und-Maus-Set - kabellos - QWERTY - Spanisch
Anbieter: Schaefer-shop.ch Preis: 24,73 CHF (+0,96 CHF)V7 CKW300ES - Tastatur-und-Maus-Set - kabellos - QWERTY - Spanisch
-
GRIN Spanische Neologismen und die ihnen zugrunde liegende Wortbildung
Anbieter: Orellfuessli.ch Preis: 2,59 CHF (+0,35 CHF)Studienarbeit aus dem Jahr 2010 im Fachbereich Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 1,0, Justus-Liebig-Universität Giessen (Institut für Romanistik), Veranstaltung: Spanische Lexikologie, Sprache: Deutsch, Abstract: ¿Una lengua que nunca cambiara sólo podría hablarse en un cementeriö (Carreter 1992: 31). Dieses Zitat stammt aus dem Werk El neologismo necesario und leitet das Thema der folgenden Hausarbeit ein: Neologismen der spanischen Sprache und in diesem Zusammenhang auch die ihnen zugrunde liegende Wortbildung. Sprache entwickelt sich ständig weiter, ist im Wandel, wobei jede Generation an einem bestimmten Punkt der Evolutionskette eintritt und sie aktiv mitgestaltet. So begegnen wir tagtäglich neuen Wörtern, die kommen und gehen, und es wäre ein gefährliches Zeichen der Stagnation, wenn es keine neuen Wörter mehr gäbe. Neue Wörter bzw. Neologismen sind also ein Zeichen von Vitalität einer Sprache, aber nicht nur das: wie das eben zitierte Werk nahe legt, sind Neologismen eine Notwendigkeit, wenn es darum geht, neue wissenschaftliche Entdeckungen, technische Fortschritte, Veränderungen des täglichen Lebens usw. zu benennen und den Wortschatz einer Sprache zu bereichern. Im ersten Teil der vorliegenden Hausarbeit soll es nun zunächst um den Neologismus im Allgemeinen gehen, also seine Begriffsentwicklung und Definitionen, die verschiedenen spanischen Wörterbüchern entnommen sind. Weiter soll der Begriff des Neologismus gegenüber dem der Neologie abgegrenzt werden. Im Anschluss daran soll auf die Entstehungsgründe von Neologismen und deren zeitliche Relativität des Neuseins eingegangen werden. Der zweite und umfangreichere Teil der Hausarbeit beschäftigt sich mit spanischen Neologismen und der damit verbundenen Wortbildung, wobei lediglich auf die Verfahren Derivation und Komposition eingegangen werden soll. Ziel ist dabei nicht die einfache Auflistung von Neologismen und ihren Wortbildungsverfahren. Innerhalb der Derivation sollen vielmehr einige ausgewählte Prä- und Suffixe vorgestellt und deren Besonderheiten, Bedeutungsvielfalt und Funktionen im Zusammenhang mit verschiedenen Neologismen aufgezeigt werden. Die Wortbildungsverfahren der Derivation sollen im zweiten Teil der Hausarbeit der Schwerpunkt sein, innerhalb der Komposition wird lediglich auf die wichtigsten und produktivsten Verfahren eingegangen. Derivation und Komposition decken dabei das Feld der Neulexeme ab, auf die seltener auftretenden Neubedeutungen soll nur kurz eingegangen werden, wobei der Unterschied zwischen diesen beiden zuvor erläutert werden soll.
-
Ibidem Spanisch in Kolumbien
Anbieter: Orellfuessli.ch Preis: 4,99 CHFDie vorliegende Studie von Peter Wenzel Scholpp stellt das Ergebnis mehrerer ausgiebiger Forschungsaufenthalte in Kolumbien dar. Er beschreibt die wichtigsten phonetischen und morphosyntaktischen Merkmale des gesprochenen Spanisch in Kolumbien auf der Basis authentischer Aufnahmen. Es liegen zwar schon zahlreiche Arbeiten zu diesem Thema vor, die genaue Einstellung der Sprecher und die Anpassung der Sprache an die jeweilige Situation wurden allerdings bis heute kaum berücksichtigt. Wie verändern wir unsere Sprache, wenn wir nervös, verärgert oder wütend sind? Welche Wirkung hat der Ausdruck von Höflichkeit, Respekt, Kritik oder Ironie auf die Sprache? Wie wirkt sich das Sprechtempo aus? Diese und weitere wichtige Aspekte werden in die Analyse miteinbezogen, um zusammen mit dialektalen und soziolektalen Faktoren eine realistischere Beschreibung der spanischen Sprache in Kolumbien zu präsentieren als in der bislang vorliegenden Forschung.
-
GRIN Der spanische Föderalismus
Anbieter: Orellfuessli.ch Preis: 2,69 CHF (+0,35 CHF)Vordiplomarbeit aus dem Jahr 2003 im Fachbereich Politik - Internationale Politik - Region: Westeuropa, Note: 1,0, Freie Universität Berlin (Otto-Suhr-Institut für Politikwissenschaft), Sprache: Deutsch, Abstract: Nach dem Ende der franquistischen Diktatur 1975 gelang Spanien der Übergang zu einer parlamentarischen Monarchie, gleichzeitig mit dieser friedlichen ¿Transition¿ zur Demokratie wagten sich die reformerischen Kräfte an die historisch ¿ politisch herausragende Aufgabe der Dezentralisierung des jahrhundertealten Einheitsstaates. Auch 30 Jahre später ist das Ergebnis immer noch offen und die Entwicklung dynamisch; die wissenschaftliche Diskussion über den Föderalisierungsgrad Spaniens und die immer wieder hervortretenden nationalistischen Spannungen und separatistischen Bestrebungen belegen, dass das Modell der Autonomen Gemeinschaften noch weit davon entfernt ist, eine endgültige Lösung für die ethnisch-historischen Probleme Spaniens zu bieten. Diese Arbeit untersucht, wie diese Spannungsfaktoren zu erklären sind, welche Antworten das politische System Spaniens seit der Verfassungsgebung 1978 gegeben hat. Neben der Darstellung der historisch-territorialen Entwicklung und der ethnisch-kulturellen Regionen geht es um den Prozess der Dezentralisierung und die föderalistischen Mechanismen innerhalb der heutigen politischen Ordnung, um eine Antwort auf die Frage zu finden, ob das quasi-föderale Sondermodell Spaniens eine geeignete Lösung war bzw. ist. Der heutige ¿Autonomiestaat¿ ist das Ergebnis der Dezentralisierungsbemühung, die gleichzeitig mit der Redemokratisierung vonstatten ging und gegen starke Widerstände durchgesetzt wurde. Die Verfassung postuliert ein Gleichgewicht von staatlicher Einheit und dem Recht auf Autonomie. Die schrittweise, flexible Föderalisierung des spanischen Staates verhinderte ein Auseinanderbrechen der Nation. In Bezug auf die vertikale Machtverteilung, die föderale Kompetenzordnung und das Finanzierungssystem kann sich Spanien heute mit echten Bundesstaaten messen. Trotzdem besteht dringender Reformbedarf, um einerseits die neuen zentrifugalen Tendenzen abzumildern und gleichzeitig die innerspanischen föderalen Funktionsmechanismen zu modernisieren. Der Senat muss zu einer echten Kammer der Repräsentation und Mitbestimmung der Autonomen Gemeinschaften umgebaut und politisch gestärkt werden. Die Kooperationsmechanismen sollten institutionalisiert werden, um ein stärkeres ¿Miteinander¿ anstatt des ¿Nebenher¿ zu erreichen. Wenn die Autonomen Gemeinschaften unabhängiger wären, könnten sie selbstbewusster gegenüber der Zentralregierung auftreten und separatistischen Bewegungen den ¿Wind aus den Segeln¿ nehmen.
-
GRIN Spanisch in Amerika
Anbieter: Orellfuessli.ch Preis: 2,49 CHF (+0,35 CHF)Studienarbeit aus dem Jahr 2005 im Fachbereich Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 1, Ludwig-Maximilians-Universität München, Veranstaltung: Spanische Sprachgeschichte, Sprache: Deutsch, Abstract: Spanisch ist heutzutage mit 360 Millionen Sprechern die zweit häufigst gesprochene Sprache der Welt. Der grösste Teil der spanisch sprachigen Muttersprachler befindet sich in Lateinamerika. Seit 1492, seiner Entdeckung, war dieser Kontinent der ständigen Besiedlung von Europäern, vorzugsweise Spaniern, ausgesetzt. Die Siedler brachten als Teil ihrer Kultur natürlich auch ihre Sprache mit. Diese war allerdings während der langen Reise über den Ozean, der Entstehung neuer Siedlungen aus verschiedenen Volksgruppen und dem Kontakt mit den Ureinwohnern Amerikas verschiedenen Einflüssen ausgesetzt und hat sich den sprachlichen Bedingungen schnell angepasst. Da die Siedler nicht nur überwiegend dem kastilischen Raum entstammten sondern sich Sprecher aller Varietäten des Spanischen auf der Reise trafen, kann man davon ausgehen, dass die Sprache schon bevor sie amerikanischen Boden erlangte, einem starken Koinesierungsprozess erlag und sich auf ihrem Weg der Ausbreitung von den karibischen Küsten bis ins tiefste Festland des Kontinents, durch den Kontakt mit Substraten, wie den Indio- und afrikanischen Sprachen weiter in verschiedene Richtungen entwickelte. Ausserdem entscheidend für diesen Fall des ¿multiplen Sprachwandels¿ (Noll 2001: 93) waren die grosse Entfernung zwischen Spanien und seinen Kolonien und die lange Zeit des Kontakts der beiden Kontinente miteinander, was zur Folge hatte, dass die Sprache für weitere Einflüsse, die die nicht enden wollende Flut von Einwanderern über drei Jahrhunderte mit sich brachte, empfänglich war. Das führte dazu, dass es sich beim Spanischen, wie auch bei allen anderen Weltsprachen aufgrund ihrer weitläufigen Verbreitung, heutzutage nicht um eine einheitliche Sprache handelt, wobei sich die Varietäten hier weniger unterscheiden als das bei den anderen Weltsprachen der Fall ist. Was aber sind die bedeutsamsten Merkmale der spanisch-amerikanischen Sprache und wie konnten sie sich in dieser Sprache etablieren?
-
GRIN Spanisch in Mexiko - Mit besonderer Betrachtung des mexikanischen Spanisch im Film "Amores Perros - Was ist Liebe?"
Anbieter: Orellfuessli.ch Preis: 2,49 CHF (+0,35 CHF)Studienarbeit aus dem Jahr 2006 im Fachbereich Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 1,7, Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg, Veranstaltung: Gesprochenes und geschriebenes Spanisch, Sprache: Deutsch, Abstract: Mi rund 106 Millionen Einwohnern ist Mexiko das grösste hispanophone Land der Welt. Spanisch ist allerdings nicht gleich Spanisch. Das mexikanische Spanisch weist einige Besonderheiten auf, die es sowohl vom Kastilischen als auch vom Spanisch der übrigen lateinamerikanischen Länder abgrenzen. Laut einigen Sprachforschern sind die Unterschiede des Mexikanischen zum Rest der Hispania so deutlich, dass sie sogar von Laien erkannt werden können. In dieser Arbeit wird versucht genau diese speziellen Charakteristika des mexikanischen Spanischs herauszuarbeiten. Zunächst werden die geschichtlichen und sprachlichen Einflüsse, die durch die Kolonialzeit und die indianischen Ureinwohner vorhanden sind, erläutert und anschliessend die Besonderheiten in Phonetik, Morphosyntax und Lexik erklärt. Anschliessend sollen am Beispiel von Amores Perros - Was ist Liebe?, einem mexikanischen Film aus dem Jahr 2000, die vorher herausgearbeiteten Charakteristika aufgezeigt und verdeutlicht werden.
-
GRIN Die spanisch-basierten Pidgins und Kreolsprachen
Anbieter: Orellfuessli.ch Preis: 2,69 CHF (+0,35 CHF)Studienarbeit aus dem Jahr 2004 im Fachbereich Romanistik - Vergleichende Romanistik, Note: 3, Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf, Veranstaltung: Varietätslinguistik, Sprache: Deutsch, Abstract: Frank Harris erfasst das Phänomen Sprache zwar nicht unbedingt mit sprachwissenschaftlichem Vokabular, aber er fasst in einfache Worte, was jedem, der sich mit Sprachen befasst, in den Kopf kommt. Sprache ist vielseitig und hochkomplex. Hier soll nun ein kleiner Ausschnitt der grossen Komplexität von Sprache näher beschrieben, durchleuchtet und analysiert werden. Es soll der Versuch unternommen werden, Kreolsprachen und Pidgins, die auf das Spanische basieren, zu definieren und zu illustrieren, und festzustellen, wie sich die spanisch ¿ basierten Kreolsprachen und Pidgins entwickeln konnten. Dazu werden verschiedene Perspektiven der Kreolistik und deren Theorien zur Entstehung von Pidgins und Kreolsprachen vorgestellt Da Sprachen im stetigen Wandel sind und sich ständig weiterentwickeln, gilt dies auch für Kreolsprachen und Pidgins. Aber wie steht es um deren Bedeutung in der Zukunft? Welche Perspektiven haben diese Formen der Sprache? Diesen Fragen soll ebenfalls nachgegangen werden, um einen Überblick über spanisch ¿ basierte Kreolsprachen und Pidgins adäquat abzurunden. Der Focus richtet sich allerdings in verstärkter Form auf spanisch ¿ basierte Kreolsprachen, wie das Papiamentu, das Palenquero und das Chabacano.
1048 Ergebnisse in 0.16 Sekunden
Verwandte Suchbegriffe
© Copyright 2025 shopping.eu