2 products were found matching your search for Kanon Macht Kultur in 1 shops:
-
Kanon im Exil : Lektüren deutsch-jüdischer Emigranten in Palästina/Israel
Vendor: Abebooks.com Price: 44.52 $Neuware - Kanonforschung als Gedächtnis- und Diskursgeschichte.In nutzlos gewordenen Büchersammlungen ist das Nachleben einer vor dem Holocaust in Deutschland so lebendigen jüdischen Kultur in Israel präsent: In diesen Büchern materialisieren sich Fragmente einer Kultur, die sich mit den Einwanderern und Geflüchteten aus Deutschland nach Palästina gerettet hatte und die nun mit der letzten Generation ihrer Träger aus dem israelischen Alltag verschwindet. In Aussagen über gerettete und verlorene Bücher, vor allem aber in gelesenen und bewahrten Texten zeigen sich Spuren einer »inneren« Geschichte der jüdischen Emigration. Der Kanon im Exil verweist auf die Vergangenheitsform einer Lesekultur und auf die Emigration und Vernichtung jüdischen Lebens in Deutschland. Er ist ein Kanon des Verlusts und zugleich ein Versuch, diesen Verlust zu thematisieren.Caroline Jessen beschäftigt sich anhand von fünf exemplarischen Fallstudien zu aufgelösten Privatbibliotheken mit dem Paradoxon einer besonderen Verständigung über Literatur, die zugleich Nähe und Distanz zu einer deutschen Gegenwart markiert.
-
Es werde liecht : Altes Testament. Wortlaut der Froschauer-Bibel 1531 und Übersetzung der Zürcher Bibel 2007
Vendor: Abebooks.com Price: 61.48 $Neuware - Die Froschauerbibel von 1531 ist ein reformations-, kultur- und sprachgeschichtliches Schlüsseldokument der Reformationszeit. Doch das ungewohnte Schriftbild macht diese Zürcher Bibel in der originalen Ausgabe schwer lesbar. Niklaus Ulrich hat sie deshalb vollständig transkribiert. Nachdem in dieser Transkription bereits das Neue Testament und die Psalmen publiziert worden sind («Jch bin das brot des läbens», 2018), erscheint nun auch das Alte Testament transkribiert. Damit sind auch diese durch Zwingli und weitere Übersetzer aus dem Urtext ins Deutsche übertragenen Texte erstmals als normale Buchausgabe erhältlich. Zum besseren Verständnis der einstigen, schweizerdeutsch anmutenden Sprache Zwinglis ist der Bibeltext von 2007 synoptisch beigegeben. Dem Bibeltext vorangestellt ist die kommentierte Übersetzung des aufschlussreichen Vorworts, in dem Ulrich Zwingli und Leo Jud ihre reformatorisch inspirierte Motivation zur Übersetzungstätigkeit darlegen.
2 results in 0.262 seconds
Related search terms
© Copyright 2025 shopping.eu